Альтист » 17 окт 2007, 05:29
Задали задачку...
Экранизация – вещь опасная сама по себе. У каждого зрителя, читавшего книгу, выстраиваются в сознании свои образы главных героев.
И здесь мы попадаем в интересную вилку – оказывается, на сюжет не очень выдающейся книги можно создать великолепный фильм. А вот на великую или просто ярко написанную это сделать практически невозможно. Давайте по примерам.
Ян Флеминг хорошо писал? Выскажу собственное мнение: нет. Перечитав все его романы о Бонде, могу сказать с уверенностью: не понравилось. Топорно, иногда примитивно и просто неинтересно написано. Язык невыразительный, никакого сравнения с тем же Дойлом или Кристи. А теперь обращаемся к экранизациям... и получаем великолепные образцы авантюрных детективов с незамысловатыми сюжетами и морем приключений. «Крестный отец»... опять похожая ситуация. Книга-то не очень выдающаяся. А экранизация – гениальная.
Книги из разряда историко-приключенческих романов тоже на киноплёнки переносить – занятие рискованное. Не говорю про Дюма – это бездонная тема. Давайте возьмем «Анжелику». Фильм сделан блестяще, и именно что по книге (а не по мотивам, как тот же «Человек в железной маске»). Но в образ Жоффрея с актером не попали. Каким бы ни был известным Робер Оссейн, внешне он никак не состыкуется с описанием героя книги.
Для экранизации шедевров литературы нужна смелость прежде всего. Вот недавно посмотрел «Муки и радости» (по одноименной книге Ирвинга Стоуна, кто не знает, о Микеланджело). Книга эта для меня – лучший образец биографического романа. И фильм из неё сделать невозможно – там столько событий и действующих лиц, что уложить это всё можно только часов в 35-40 экранного времени. Результат – экранизация получилась из разряда «галопом по Европам». Там откусили, там пробежались, здесь вырвали из контекста...
Для фанатов Гарри Поттера: книги не читал, и, суда по экранизациям – не буду. Не потому, что экранизации плохие, они как раз-то нравятся, но понял, что миссис Роулинг написала подростковую чернуху с претензиями на чернокнижие. Особенно, когда почитал высказывания, что Куарон снял самую лучшую из всех серий. Самая мрачная = самая лучшая... НО такие книги просто просятся на экран.
У меня знакомый есть, который своему сыну приносит DVD с экранизациями той же «Войны и мира», вместо того, чтобы этот имбецилл книгу читал. Типа – книгу читать времени нет, а так за несколько часов посмотрит – глядишь, останется что-то в его голове. С одной стороны правильно – у Толстого столько воды в романе, что голова устанет. Однако если напрячь мозг, становится интересно.
Никто не задумывался, почему не экранизуют книги Волкова из серии «Волшебник Изумрудного города»? Была одна попытка, но, на мой взгляд, просто уродская. Потому что написано блестяще. Сказочно, увлекательно. До сих пор иногда перед сном перечитываю с удовольствием. Язык этой книги на экран перенести невозможно.
Экранизации книг Ремарка не выдерживают никакого сравнения с литературным оригиналом. Даже «Триумфальная арка» в переносе на экран оказалась сереньким фильмом – как Ремарк умудрялся динамику повествования держать в книге до последних страниц, непонятно. В картине ничего не осталось.
Между прочим... бейте меня, кусайте, но мне фильм ВК (я про режиссерскую версию, разумеется) понравился больше, чем книга.
Пока всё. Может, еще чего вспомню – зайду.
Неплохо очень - совсем без жены! Гораздо лучше, с любой стороны!