Роман КОРНЕЕВ » 23 май 2005, 13:15
Кстати, не для протокола, посмотрели-с вчерась вторую часть. Я что-то говорил про хромающую мотивированность поступков в третьей части? Беру свои слова обратно. Такого горячечного бреда, как во второй части, я не видел нигде. Тут, кстати, важно понять, никто не ждёт от ЗВ сюжетных изысков Набокова, но просто на фоне свежеотсмтренной третьей части вторая показалась такой откровенной халтурой (начиная, кстати, со спецэффектов и заканчивая переводом) - этой, ктотам жаловался на перевод? Третья часть переведена идеально по сравнению со второй. :0)
И хоть вы режье, самая лучшая ЗВ - первая часть. Потмоу что без натужной серьёзности, такие детские сказки-приключения. И гоблинский "перевод" очен актуален. Так то.
Мне кажется, девочка гонит.