Джил » 24 июл 2006, 10:06
Вторые "Пираты" в Украине стали первым американским художественным фильмом, вышедшим в прокат продублированным на украинском языке (до этого на украинский дублировалась анимационная комедия "Тачки").
Орландо Блума озвучивал Остап Ступка, а отца Уилла - Богдан Ступка. Джека читал солист украинскойгруппы ТНМК (Танок на Майдане Конго) Фагот.
Получилось вполне смотрибельно. :))
В нескольких кинотеатрах показывали украинскую версию, в некоторых - только русскую, в некоторых - и ту, и другую...
Что касается самого фильма - рецу Романа полагаю справедливой.
Сумбур, сюжета никакого, но местами смешно и как развлечение годится. После первых Пиратов "сундук мертвеца" жалковат и мелковат. Где-то так и ожидалось...
П.С. неумирающая обезьянка в нашем варианте - "нэвмыруща мавпа". )