Альтист » 07 фев 2010, 21:30
"Он снял ... Кино большое во всех смыслах этого слова. И уже потому достоин самого пристального внимания."
"...Впрочем, фильм и без того чудо как хорош, так что даже фирменный отечественный перевод не смог испортить впечатления. Тем более что переводы уже давно нам, привыкшим, не портят просмотра даже более слабых фильмов, а уж отличный фильм, отличных актёров и бессмертный сюжет мы видим издалека."
"Честное слово, давно не видел фильм, столь точно ложащийся в душу, ни одной натянутой сцены, ни одного предательского чувства неловкости за режиссёра."
"Время камеры сжимается в пружину и рассыхается в пыль по воле режиссёра. Сильное впечатление. И в остальном тот же перфекционизм: визуально цельная картинка от выбора локейшонов для съёмок до бутафории и одежды (пресловутый продакт-плейсмент в фильме восхищает совей филигранностью), строение кадра, движение камеры (боже, мы уже стали забывать, что это такое!) и снова, снова, снова монтаж. Так должно делаться Большое Кино".
Не изменил ни одного слова в Ваших. Первая цитата - про Александра, вторая - про Трою, третья - Последний самурай, четвёртая - Бой с тенью. Так, навскидку... Роман, Вы более чем благожелательно относитесь к талантливым работам, хотя изо всех сил стремитесь это скрыть.
Неплохо очень - совсем без жены! Гораздо лучше, с любой стороны!