Идущий » 11 янв 2010, 16:39
Битва у Красной Скалы: Китайский патриотический блокбастер
Сразу оговорюсь, что пишу сейчас не о прокатной версии, урезанной вдвое специально для западного и российского зрителя, а о двухсерийной картине, которую китайцы смотрели в кино, а наш зритель – на DVD, еще до российской кинопремьеры. Прокатную версию я не видел, а если посмотрю, то лишь из любопытства: узнать, не постигла ли «Битву у Красной Скалы» судьба «Клятвы», из которой вырезали все сюжетообразующие моменты, сделав ее бессмысленным нагромождением немотивированных поступков странных персонажей.
Нашим и вашим
«Битва у Красной Скалы» по утверждению многих – продукт, снятый исключительно для китайского зрителя, что, конечно же, неверно, так же, как и неверно утверждать, что фильм сугубо экспортный. Вернувшийся блудный сын своей Родины попытался угодить и нашим, и вашим, а насколько это получилось, будем судить мы, и от «наших», и от «ваших».
Нашим
Фильм наполнен красивыми и масштабными сценами, снят в дорогих костюмах и декорациях, сюжет его достаточно линеен (сложность для западного зрителя представляет только запомнить китайские лица, но тут, как подсказывают люди, помогают брови и бороды разной длины и формы). Все признаки фильма, востребованного на Западе, налицо. Более того, женско-феминистические линии фильма, явно не укладывающиеся в историческую канву (поскольку женщина просто не могла вести себя в Китае подобным образом, а их тут, неподобающе ведущих себя, целых две) – это уже явное заигрывание с западным зрителем. Большинство тех, кто возьмется за двухсерийную фильму, будут приятно удивлены: много из того, что они увидят, будет красиво, зрелищно, неглупо и местами символично – все, чего ждет западный зритель от восточного кино, присутствует, сдобренное талантом Джона Ву угождать искушенному киноману. Кроме батальных сцен, уступающих в зрелищности разве что «Властелину Колец», и сцен любовных, будет вам и восточный колорит, как то беседа Чжугэ Ляна и Чжоу Юя без слов, но при помощи музыки, в ходе которой им удается найти общий язык; стратегические хитрости, вроде решающих предсказаний погоды перед битвой или неразрешимой проблемы, как достать сто тысяч стрел за три дня; и даже парящие над Красными Утесами фонарики.
История, мифы и патриотизм
При всех плюсах для западного зрителя, «Битва у Красной Скалы» – это, безусловно, патриотическое кино, снятое в лучших традициях мифологизации истории, столь привычной для Срединного государства. Многие берутся утверждать, что истории у Поднебесной, мол, нет вообще, все миф и выдумка. Более трудолюбивые и кропотливые историки осторожно соглашаются с тем, что большая часть истории и правда серьезно мифологизирована, но при этом с головой зарываются в хроники уездов и отдельных семейств, где таятся события, наиболее близкие к действительному прошлому, поскольку этим хроникам, в отличие от дворцовых, гораздо меньше резону, мягко говоря, приукрашивать, а по сути – безбожно врать.
Так вот, фильм Джона Ву – яркий представитель линии мифологизации, поскольку он снова переписывает историю, не отступая от событий, но в очередной раз перекраивая мотивацию и характеры тех, кто ее делает. Тут стоит понимать, что эпоха Троецарствия – это эпоха кровопролитных войн за власть. И Джону Ву приходится выбирать сторону, поскольку в патриотическом кино должны быть «свои» и «чужие». Роль «чужого» отводится Цао Цао, полководцу царства Вэй. Это он, этакий злодей, подчинил себе молодого императора и принес в Китай разруху и смуту, пытаясь вернуть под законную власть императора взбунтовавшиеся земли. За «наших» из главгероев выступают полководец Лю Бэй, военный чиновник Чжоу Юй и, конечно, легендарный мудрец и военный стратег Чжугэ Лян. Эти славные парни объединились, чтобы спасти свои земли от Цао Цао, и сердца их связала крепкая дружба, даром, что в классическом романе «Троецарствие», например, Чжоу Юй изображается подлым интриганом, постоянно пытающимся из зависти погубить Чжугэ Ляна, который уж больно мудр и прозорлив. Для фильма эти вещи остаются неважны, так же как и вышеупомянутые «девочки-эмансипе», поскольку при правильно выбранном и сыгранном образе начинаешь верить именно в него. Особенно удался образ Чжугэ Ляна, которого сыграл гонконгский японец Такеси Канесиро (или Такеши Канеширо, тут уж кому как нравится), знакомый западному зрителю по «Дому летающих кинжалов». Актер сумел создать образ мудрого не по годам стратега, спокойного и хладнокровного, ни разу не взявшего в руки меч, но одолевшего целую армию. Впрочем, говорить о проработке характеров тут вряд ли можно, эпос все-таки, но персонажи запоминаются, а это уже достижение.
Только вашим
Что ж, следует признать, что есть в фильме вещи, которые нам будут просто непонятны по той причине, что непонятна специфика китайского восприятия. К примеру, западный зритель искренне смеется над теми моментами, когда в бой вступают генералы войска Лю Бэя. Каждый из них раскидывает по несколько десятков солдат одним ударом, ломает или на лету ловит выпущенные в него копья и отправляет их обратно, протыкая сразу несколько человек, при этом остается цел и невредим, а стрелы, попавшие в тело, вырывает и бежит дальше. При попытке снимать вроде как реалистичное боевое кино для нас все это смотрится слегка нелепо. А дело лишь в том, что, к примеру, двое из них – Чжан Фэй и Гуань Юй, легендарные непобедимые воины, и изобразить их иначе Джон Ву просто не мог, уж больно известные и мифологизированные фигуры. Так же для западного зрителя будут малопонятны некоторые языковые моменты, как, например, иероглифическая загадка, оставленная для Чжоу Юя его женой. Уж не знаю, будут ли эти моменты в урезанной версии, но с переводом таких моментов на DVD пираты, мягко говоря, не справились. За исключением этого, сюжет, как я уже писал ранее, достаточно линеен, чтобы с ним, слегка напрягшись, справился даже непритязательный попкорноед.
Китайский патриотический блокбастер
В общем, «Битву у Красной Скалы» можно смело рекомендовать любителям восточной тематики, красивого кино и зрелищных блокбастеров: Джону Ву удалось все это органично соединить. Откровений от фильма не ждите, этого среди целей фильма не значилось. И историю по нему учить не стоит: патриотические задачи современного Китая и общие основы блокбастеростроения не позволят. В остальном, смотрим и наслаждаемся.
Пусть кино будет разным, а китайцы пусть продолжают его снимать: надо признать, что у них это получается.
/Идущий/
Последний раз редактировалось
Идущий 12 янв 2010, 07:18, всего редактировалось 1 раз.
Все будет так, как должно быть, даже если будет иначе