Этой осенью FOX не закроет ни одного сериала
Представители канала FOX шокировали общественность своим заявлением – этой осенью канал скорее всего не закроет ни одного сериала. Конечно, это не значит, что все сериалы получат продление на полный сезон, но для канала, который обычно славился тем, что его руководители всегда были быстры на расправу, ни одного закрытия за всю осень – это, пожалуй, рекорд. А ведь несколько пятничных сериалов FOX так и просятся под нож. Более того, несмотря на недавние заявления, в расписании на ноябрь стоят новые серии Dollhouse, Brothers и ‘Til Death.
Причины такого решения не названы, и руководство FOX вовсе не обязано держать свои слова, но, похоже, FOX хочет изменить свой имидж “кровавого” канала, на котором принято закрывать сериалы слишком рано (да, мы все еще не забыли про Firefly).
Вот текст перевода начала 1ой серии 3го сезона от Лостфильма Доктор Хаус | Сезон 3 | Серии 1-24 из 24 (rus-Lostfilm) и от Домашнего:
Д: Марк, Марк! Марк, спроси у папы хочет ли он гамбургер? Я знаю, что ты занят, но спроси у папы, хочет ли он гамбургер?
Л: Марк, Марк! Марк, иди спроси отца будет ли он бургер? Знаю, у тебя война за свободу Вселенной. Иди спроси отца он будет бургер?
Д: Папа, Папа! Мама спрашивает принести ли тебе гамбургер? Мам, я не знаю, спроси сама.
Л: Папа! Мама спрашивает - "Бургер будешь?". Мама, не знаю чего он хочет, спроси сама.
Д: Хочешь гамбургер? Хорошо!
Л: Гамбургер? (на англоязычной дорожке звучит только одно слово "hamburger" в вопросительной форме - прим.авт.). Хорошо!
Д: ... в фильме снимались - Лиза Эделстаин
Л: ... в фильме снимались - Лиза Эдельштейн
Когда я изучал английский в школе, то всегда stein - произносилось, как "штейн", а не "стаин" (может я и не прав). А вот инфа с Википедии: Лиза Эдельстин - (Lisa Edelstein, часто ошибочно в русскоязычных источниках — Лиза Эдельштейн, Эдельштайн, Эдельстейн, Эдельстайн). С немецкого фамилия переводится, как «драгоценный камень» и исторически читается как «эдэльштайн».)
Д: Он направил инвалидное кресло в бассейн. Хаузу понравится.
Л: Инвалид в каталке пытался утопиться. Как раз для Хауза.
Д: Это скучно. Весело смотреть, скучно диагностировать. Как насчет афазии вызванной пересадкой волос?
Л: Заскучает. Смотреть забавно, но диагностировать там нечего. А вот! Афазия у мужчины после пересадки волос.
Д: Тромбоз в результате инфекции. Хауз назовет тебя идиотом.
Л: Заражение. Тромбы. Хауз сразу поймет и скажет, что ты идиот.
Д: Ну, это нам ни к чему...
Л: Да, было бы неприятно...
Д: Как на счет девочки (следующее слово не разобрать, причем, ясно слышно английское слово в начале фразы "Yoga" - прим. авт.)
Л: А если девушка с йогой?
Д: Можно.
Л: Есть потенциал! (чувствует разницу и настроение? - прим. авт.)
Д: Начнем с нее?
Л: Ну что, рискнем?!
Д: Первый день на работе - он захочет поразмять сарказм. Пожалуй, лучше что-то другое.
Л: Первый день после больничного начнет с разминки сарказма. Давай начнем игру со слабой подачи.
Д: Ты, что сюда прибежал?
Л: Ты, что бежал?
Д: Всего 12 километров
Л: Всего 8 миль
Д: Почему ты...
Л: А почему не...
Д: Почему пес вылизывает рабочие места? Фимизм (не уверен, что правильно расслышал - прим.авт.) означающий яйца?
Л: А почему псы лижут себе то, что вне этих стен я бы назвал "яйца"?
Д: Потому что дотягивается?!
Л: Потому что может?!
Д: Что у тебя есть, босс?
Л: Что на сегодня, босс?
Д: Ты говорил, что тебе нужно 8 недель на реабилитацию. Ты должен был вернуться.
Л: Ты же говорил реабилитация займет 8 недель. ты должен был выйти...
Д: Если бы раньше, то я смог пробежать всего 9 километров и не попал бы сюда. Ну, что там?
Л: Выйди я раньше, пробежал бы только 6 миль. Значит сюда бы не добрался. Так что у нас?
Д: У тебя нет болей? Эффект от китамина может пройти.
Л: И что, совсем не болит? Действие китамина может пройти.
Д: Уже 2 месяца не проходит. Что у вас есть?
Л: Уже 2 месяца он действует. Так что на сегодня?
Д: Отдыхай сколько...
Л: Иногда нужно дольше...
Д: Зачем этот разговор? Опять напрашиваешься на благодарность? Спасибо, доктор Кади не только за то что избавила от пули, но и за китаминовую кому, которая изменила мою жизнь! Довольна?
Л: О чем мы спорим? Хочешь еще благодарности? Спасибо, доктор Кади, что вынули пулю, ввели в китаминовую кому и изменили мне жизнь! Довольна? Я да! ("Happy, I am!" - на англ. дорожке - прим.авт.)
Д: Мужчина средних лет сделал пересадку волос 2 месяца назад.
Л: Мужчина за 30-цать, 2 месяца назад, пересадка волос.
Д: Тромбоз от инфекции. Ты идиот! Хотя нет, ты не идиот. А она держит карту 26-летней девушки. Серъезно, что вы приготовили?
Л: Заражение и тромбы. Ты идиот! Но ты не идиот. А у нее в руках карта 26-летней женщины. Ладно, колитесь, что у вас?
Д: Девушка занималась йогой. Стояла наголове, шея не выдержала, паралич от шеи и ниже, но рентген не показал повреждения позвоночника. И она симпатичная!
Л: Вошла в перевернутую його-позу, хрустнуло в шее, паралич всего тела, на рентгене никаких следов повреждения позвоночника. Симпатичная! (тут важна интонация, которая есть у Лостфильма и нет у Домашнего - прим.авт.)
Д: Отличный ход, сэр!
Л: Как по нотам, сэр!
Д: А что со Стивеном Хокинем, который пытался сделать сальто? (не знаю, как вы, но я не понял по этой фразе, что речь идет о инвалиде, съехавшем в бассейн - прим.авт.).
Л: А Стивен Хокинг, что решился на заплыв в бассейне?
Д: Забудь. Опухоль мозга. Была операция. Диагностировать нечего. Я бы взял девушку.
Л: Забудь. Рак мозга. Операция на мозге. Диагностировать уже нечего. Я бы взял девушку.
Д: А я возьму обоих.
Л: Беру обоих.
До того, как я написал подробные диалоги, мне симпатизировала версия от Лостфильма (струдия Кравец), а теперь ОСОБЕННО! Домашний совершенно не претендует на адапитрованность к русскому переводу и очень далек от настроения, которое передает сам сериал.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4