Страница 1 из 2

"Достучаться до небес"

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 05:42
Deser
"Достучаться до небес" (1997 год, Германия, Нидерланды, Бельгия)
Режиссер: Томас Жан
Сценарий: Томас Жан, Тиль Швайгер
Продюсер: Вольфган Браун, Андре Хеннике, Виола Джагер, ...
Оператор: Джеро Стеффен
Композитор: Кристиан Неандер, Франц Пласа, Жан Плевка
Премьера: 20 февраля 1997
Продолжительность: 87 мин
В главных ролях:
Тиль Швайгер, Ян Йозеф Лиферс, Тьерри Ван Вервеке, Мориц Бляйбтрой, Хуб Стапель, Леонард Лансинк, Ральф Херфорт, Корнелия Фробе, Рутгер Хауэр, Кристиана Пауль

Рецензия(автора не знаю):
"Сентиментальный боевик", как написано на обложке, - определение очень верное. Двое молодых парней узнают в больнице, что оба смертельно больны и жить им осталось несколько дней. Выпив текилы, они угоняют дорогой "мерседес", в багажнике которого лежал кейс с миллионом валюты. Принадлежало это все крутому мафиози, а перегнать машину поручили двум колоритным "братанам". Особенно великолепен один из них - араб, блестяще дублированный с умопомрачительным акцентом и путанием слов. О миллионе в багажнике оба обреченных, решивших взглянуть перед смертью на море, "о котором все говорят на небесах", узнали позже. Перед этим они ограбили бензоколонку (благо, в бардачке был найден пистолет) и банк. Таким образом, за ними в погоню отправилась и полиция, а так как масок они не надевали, то вскоре телевидение подняло шумиху на всю страну. Помимо моря, ребята написали себе еще целый список желаний, среди которых у одного из них на первом месте было "переспать с двумя женщинами одновременно", а у другого - подарить маман точно такой же кадиллак, какой Элвис Пресли подарил когда-то своей. У картины есть все шансы на долгий успех у зрителей. В конце на пару минут появляется Рутгер Хауэр в роли главнейшего мафиози. Действительно сентиментальный, мелодраматический и очень симпатичный боевик

Отсебятина:
Один из лучших фильмов, что я когда-либо видел.
История смерти; история последних дней двух еще достаточно молодых людей. В попытке обогнать смерть и все-таки успеть хоть раз увидеть море, два героя отправляются в путь.
По пути идя на преступления подвергаются преследованию мафии и полиции. И в этом достаточно динамичном для драмы фильме с вкраплениями юмора просматривается трагические моменты, раскрывающие перед зрителем чувства героев, их переживания, иx страхи...
По-моему, режиссеру картины удалось раскрыть трагедию, спрятанную за элементами боевика с вкраплениями юмора. И, по-моему, именно поэтому смотреть фильм становится еще интересней.

А как вам этот фильм? У меня дома, после семейного просмотра мнения разделились, но как по-мне, так это очень грамотная картина.
PS: Да, и еще, что еще можете посоветовать посмотреть подобного,.. ну я имею ввиду какую нибудь драму, но не социальную, а раскрывающую историю личности(-ей).

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 09:57
LIKA
"Достучаться до небес" смотрела давненько, но помню что фильм мне понравился лишь отдельными моментами, полными драматизма и светлой грусти. что касается комедийной стороны фильма, то помню что погони полицаев и криминальные разборки смотрела без интереса. если время не исказило мои впечатления ( может и не было там никаких вкроплений незатейливого юморка), то фильм неплох, но и не бомба)

что до других драм, а это кстати мой любимый жанр, то мне к примеру нравятся следующие фильмы о людях, чьи истории цепляют. эти люди не такие как все:
"Пролетая над гнездом кукушки"!!!!
"Прерванная жизнь"
"Кокаин"
"Народ против Лари Флинта"
"Рассекая волны" ( очень плакала)
"Жизнь этого парня"
"Дневник баскетболиста"
"Безумие любви" ( смотрела давно в кинотеатре, была еще помладше и очень впечатлилась)
"Святая кровь" Ходоровского ( очень сильный фильм)
"Половина Нельсона"
" 21 грамм" наконец!!!

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 16:26
ross
На меня фильм произвёл неизгладимое впечатление. Можно сказать поразил.
Причём восприятие происходящего не изменилось и после второго, третьего просмотра. Очень честный и простой фильм о жизни и смерти.
Особенность лишь в том, что промежуток между этими состояниями там предельно мал, а мир вокруг так огромен и красив, как оказывается.

Отнюдь не каждый поведёт себя так и проявится с неожиданной стороны узнав об оставшихся считанных днях, как герои.
Пытался неоднократно представить себя в подобных обстоятельствах...но глубины погружения не могу достичь - не хватает ощущения реальности.
Но это и к лучшему. )
Комизм происходящего, забавные и нелепые положения, в которых оказываются умирающие сами и ставят других, лишь подчёркивают глубину трагедии. Но не высокой - напыщенной, а обычной житейской, той, что может произойти практически с каждым.

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 16:41
LIKA
ross,
есть смысл в твоих словах. фильм помню не очень хорошо, но то, как ты описаваешь его, трогает за душу.

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 16:44
Идущий
Фильм действительно потрясающий. Один из немногих, которые я посмотрел два раза подряз за один присест. Помню свое впечатление как сейчас: увидев, как Мартин упал на песок, я тут же включил с самого начала. Недавно в который раз пересмотрел.
Правда, у наших прокатчиков странное чувство юмора:
Во-первых, его почему-то назвали "европейским ответом "Криминальному чтиву". Что-то сомневаюсь, что это в Европе придумали такой слоган.
А, во-вторых, перевод названия просто безобразен. "Knocking on Heaven's door" перевели как "Достучаться до небес". Странная логика...

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 16:49
LIKA
Идущий,

а как правильно?

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 17:03
Идущий
Смысл этого словосочетания в том, что кто-то находится в предсмертном состоянии. Что-то вроде "На пороге Небес". А достучаться тут никто не пытается. Ни в выражении, ни в фильме.

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 17:07
Deser
Кста, я этот фильм смотрел 4 раза, дважды по телику и потом все-таки понял, что этот фильм должен быть дома. Купил и пересмотрел еще 2 раза. И точно знаю, что с удовольствием просмотрю его еще раз. Фильм на все времена, необремененный привязкой к эпохе.

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 17:12
Deser
2Идущий
Не знаю как правильно, по-моему дословно переводится как "стуча в дверь к небу". Конечно в русском варианте перевода названия "Достучаться до небес" появляется двойственный смысл и перевешивает тот, который никакого отношения к реальному названию отношения не имеет... согласен, это плохо.

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 17:12
ross
Идущий, Deser
Мне поначалу название тоже не очень пришлось...а потом прочувствовал.
На пороге небес - слишком прямолинейно бы получилось, с оттенком религиозности или ощущение романтики некой может возникать.
Достучаться до небес - смысл, на мой взгляд, очень неоднозначный - с одной стороны - стучись и тебе откроют...
А с другой стороны - быть может твоё желание жить вызывет на небесах отклик...и ещё несколько счастливых дней подарят.
Есть и такой подтекст - достучавшись - обретаешь некий момент просветления, понимания истинных ценностей и просто счастья.
Вот как всё непросто представляю.)

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 17:35
LIKA
ну как я погляжу все наши мужчины в восторге от этого фильма)
а я вот люблю чтобы пробрало прямо до дрожи, чтобы глазки стали опухшими от слез, чтобы осадок был как минимум дня на два. почему-то именно с этим фильмом так не получилось. было похоже, но не совсем.
жанр картины, как я понимаю- это своеобразная эклектика. и смех и грех, говоря простым языком. но вот как раз таки эта комичность меня и сбивала с толку. как ни крути, она отвлекала внимание на себя и в определенные моменты казалось, что все не так уж и страшно. трагикомедия, безусловно, интересный жанр и, наверное, очень сложный в исполнении, только нужно уметь очень грамотно его подать, сохранить необходимый баланс. вообще, не люблю французских, немецких полицаев, не люблю их гонки, смешные мигалки на машинах...выглядит совсем не респектабельно... не то, чтобы обязательно нужно было все 2 часа пускать сопли, но раз мы понимаем, что прощаются с жизнью два отличных парня, добрых и веселых, им бы жить да жить, то хочется больше лирики что ли...

СообщениеДобавлено: 29 мар 2007, 17:47
Deser
А по-моему, именно это и предает фильму особую жЫзненность. И эмоции героев не высказанные прямым текстом очень четко читаются (именно это я считаю мастерством в игре, в режиссуре).

СообщениеДобавлено: 30 мар 2007, 19:00
Идущий
ross писал(а):Достучаться до небес - смысл, на мой взгляд, очень неоднозначный - с одной стороны - стучись и тебе откроют...
А с другой стороны - быть может твоё желание жить вызывет на небесах отклик...и ещё несколько счастливых дней подарят.
Есть и такой подтекст - достучавшись - обретаешь некий момент просветления, понимания истинных ценностей и просто счастья.

Знаешь, ты в чем-то прав. А может, это просто наша русская интерпретация, отвечающая менталитету? Нам все время нужно куда-то достучаться, чтобы открыли. А в оригинале, на мой взгляд, все же не было этого контекста. К тому же еще и название песни сыграло роль. А спорить уже поздно: название "влилось", не изменишь никак. :)

СообщениеДобавлено: 30 мар 2007, 19:03
Идущий
LIKA, я согласен с Deser'ом, для этого фильма жанр самый подходящий. Печалиться следовало бы, если бы они выбрали больничные будни. Но они выбрали жизнь, пусть и недолго. Это и есть повод для радости, а значит "и смех, и грех"... :)

СообщениеДобавлено: 02 апр 2007, 11:33
LIKA
ну да, ты прав,наверное, Идущий)