Труп Невесты (Corpse Bride)

Рисованная и CGI-графика в полном или коротком метре, аниме и просто старый добрый Дисней

Труп Невесты (Corpse Bride)

Сообщение Phantom » 05 дек 2005, 00:51

a.k.a. Труп Невесты Тима Бертона (Tim Burton's Corpse Bride)

Изображение Изображение

Год: 2005
Режиссеры: Тим Бертон, Майк Джонсон
В ролях (голоса): Джонни Депп (Виктор Ван Дорт), Хелена Бонэм Картер (Невеста-труп), Эмили Уотсон (Виктория), Альберт Финни, Кристофер Ли
Сценарий: Памела Петтлер, Кэролайн Томпсон
Оператор: Пит Козачик
Продюсеры: Эллисон Эббэт, Тим Бертон
Композитор: Дэнни Эльфман

Жанр: анимация (stop-motion), черная комедия, приключения
Слоган: Rising to the occasion
Бюджет: $40 000 000
Время: 76 минут
Рейтинг MPAA: PG (for some scary images and action, and brief mild language)

Мировая премьера: 23.09.2005
Премьера в России: 26.01.2006

Трейлеры
Постеры
Официальный сайт
Страничка фильма на imdb

Сюжет: Действие этой ленты происходит в 19 веке в провинциальной викторианской Англии.

Молодой человек Виктор (Джонни Депп) готовится к свадьбе, которой на самом деле не желает, и по глупости пробуждает мертвую невесту (Хелена Бонэм Картер). Теперь он обязан уйти в подземное царство мертвых и жениться на ней, в то время как его живая невеста Виктория (Эмили Уотсон) ждет его на земле. Но вообще там, под землей, вовсе не так и страшно, а довольно интересно (тем более по сравнению с его прежней скучной жизнью на английский манер). Так Виктор узнает, что любви покорны не только все возрасты, но и жизни.

Чего ждать? От Тима Бартона можно ждать чего угодно, но то что будет чрезвычайно интересно, можно не сомневаться.
Последний раз редактировалось Phantom 23 янв 2006, 13:55, всего редактировалось 1 раз.
Not bad for... a human.
Phantom
Ужас, летящий на крыльях ночи
 
Сообщения: 2193
Зарегистрирован: 09 янв 2005, 10:03
Откуда: город-герой Москва

Сообщение Роман КОРНЕЕВ » 05 дек 2005, 12:17

Жалко петь не будут, как раньше :0) Смотри! Смотри! Кругом белым-бело! Ну или типа-того.
Мне кажется, девочка гонит.
Роман КОРНЕЕВ
Главвред
 
Сообщения: 22336
Зарегистрирован: 20 фев 2004, 18:06

Сообщение Мари » 05 дек 2005, 12:23

От тех, кто мультик уже видел, могу передать, что "офигеть и очень смешно".)) В некоторых европейских странах предлагают футболки с изображением персонажей мультфильма(очень популярно) и "заворачивают" их в гробики (как в мультфильме).
"Эта жизнь была жадной и я для неё годился."Х.С.Томпсон
Мари
Гордость нации
 
Сообщения: 4157
Зарегистрирован: 28 фев 2005, 04:19
Откуда: Москва

Сообщение Phantom » 07 дек 2005, 13:54

А никто не знает, кто будет прокатчиком фильма в России?
Not bad for... a human.
Phantom
Ужас, летящий на крыльях ночи
 
Сообщения: 2193
Зарегистрирован: 09 янв 2005, 10:03
Откуда: город-герой Москва

Сообщение Птица » 08 дек 2005, 00:54

еще можно купить много-много кукол, календари, футболки, постеры и прочую фОнатскую нечисть. Посмотрю - куплю,ггы:))
На ДВД для первого региона с 31 января
-I say, Lawrence. You are a clown! // -We can't all be lion tamers. (c)
Птица
Тень отца Джона Коннора
 
Сообщения: 1141
Зарегистрирован: 28 мар 2005, 01:26

Сообщение Роман КОРНЕЕВ » 22 дек 2005, 13:27

сегодня праздник у ребят. судя по постеру, прокатчики возвернули невестотрупа на январь:
http://www.kinokadr.ru/films/c/corpsebride/
ура, аднака. 4 мая было мягко говоря несмешной датой.
Мне кажется, девочка гонит.
Роман КОРНЕЕВ
Главвред
 
Сообщения: 22336
Зарегистрирован: 20 фев 2004, 18:06

Corpse Bride

Сообщение Pina Colada » 23 дек 2005, 12:08

Граждане!!!! Ну, скажите мне, когда в России научатся переводить названия фильмов???? Ну какой, на фиг, "Труп невесты"??? Сразу возникает картина убийства и последующей канители с перепрятыванием этого самого трупа. Смысл весь теряется. Могли бы на крайняк выдать хотя бы что-то вроде "мертвая невеста" или "невеста - мертвец"...
Pina Colada
 

Сообщение Бестия » 23 дек 2005, 14:15

А мне сам мультик не понравился вообще, и никак, понравились только хорошо прорисованные персонажи...
Бестия
 

Сообщение Badass » 25 дек 2005, 01:13

А мне лично кажется что как раз Невеста Труп звучит гораздо более угрожающе,нежели Труп Невесты....
Что НЕ делается, всё к лучшему...
Badass
Призрак форума
 
Сообщения: 314
Зарегистрирован: 12 окт 2005, 23:01

Сообщение Комментатор » 22 янв 2006, 03:03

Фантом, дату-то премьеры, а? :))
Таких как я - вообще нет. В.Хлебников - Маяковскому
Комментатор
Site Admin
 
Сообщения: 2047
Зарегистрирован: 20 фев 2004, 15:45

Сообщение Phantom » 23 янв 2006, 13:55

Подправил
Not bad for... a human.
Phantom
Ужас, летящий на крыльях ночи
 
Сообщения: 2193
Зарегистрирован: 09 янв 2005, 10:03
Откуда: город-герой Москва

Сообщение Роман КОРНЕЕВ » 27 янв 2006, 12:17

засмотрено тчк бёртон гений вскл остальное письмом тчк
Мне кажется, девочка гонит.
Роман КОРНЕЕВ
Главвред
 
Сообщения: 22336
Зарегистрирован: 20 фев 2004, 18:06

Re: Corpse Bride

Сообщение Angeloid » 27 янв 2006, 14:42

Pina Colada писал(а):Граждане!!!! Ну, скажите мне, когда в России научатся переводить названия фильмов???? Ну какой, на фиг, "Труп невесты"??? Сразу возникает картина убийства и последующей канители с перепрятыванием этого самого трупа. Смысл весь теряется. Могли бы на крайняк выдать хотя бы что-то вроде "мертвая невеста" или "невеста - мертвец"...



ну вообще-то не только в России перевод такой, к примеру в испании точно-также перевели "El cadáver de la novia " :)
Angeloid
 

Сообщение Роман КОРНЕЕВ » 27 янв 2006, 15:11

невестротруп
Мне кажется, девочка гонит.
Роман КОРНЕЕВ
Главвред
 
Сообщения: 22336
Зарегистрирован: 20 фев 2004, 18:06

Сообщение Roise » 27 янв 2006, 21:51

Ну вот, посмотрел наконец-то *_* Впечатлений море, даже рецензию написал )

Да, ну что тут сказать - Бертон превзошел сам себя. Наконец-то на экранах настоящий апофеоз кинематографической готики в самом мастерском исполнении. Чувство стиля автора поражает - каждый мельчайший элемент картины тщательнейшим образом подогнан, что бы создать именно "ту самую" фирменную мрачно-лиричную атмсоферу.

Первым в глаза бросается дизайн - гротескные и чертовски выразительные образы персонажей, ставшие уже классикой завитушки в декоре и луна в полнеба на фоне корявых деревьев... Наконец сам серовато-синеватый колорит картины категорически идущий вразрез со вставшими уже на конвейер CG-анимационными блокбастерами, брызжущими красками и экспрессией. В целом в плане оформления фильм, конечно, напоминает предыдущий "Кошмар перед Рождеством", но если тот был кином все-таки праздничным, по-хеллоуиновски ярким, то "ТН" - более холоден и мрачен.

Впрочем, что касается динамики действия, то затянутым "Труп" не назовешь - развитие сюжета весьма динамичное, заскучать не дает, но меж тем здесь нет места безудержному экшену и набившему уже оскомину дешево-пародийному йумору, который, считается, обязательно должен развлекать малолетних любителей современной полнометражной анимации. Ничего подобного, у Бертона все тоньше и не пошло - здоровый черный юмор присутствует почти всюду и не раз заставит Вас улыбнуться, но не стремится отчаяно выбить взрывы гомерического хохота (чесслово, устали уже хахатать), а просто добавляет довольно невеселой вобщем-то истории толику хорошей иронии ("Да, и затяни хорошенько корсэт - я не слышу что бы ты задыхалась!" или магазинчик "Second-hand" в Загробном мире с выставленными отрубленными руками на место утеряных конечностей). А что же, если не юмор и не экшн, может по-настоящему развлечь зрителя? Оказывается, чувства героев, и чувства к героям (со стороны зрителей).

За просто чернушной историей, про мертвую девушку, заявившую законные права на неудачника-жениха, оказалось, скрывается непростая и очень трогательная романтическая линия. Любовный треугольник лишен заведомо "отрицательных" персонажей, Виктор любит Викторию, она отвечает взаимностью, они оба живы и даже помолвлены... Но та ли она, кто ему действительно нужен? Мертвая Эвелин оказалась обрученной с ним по ошибке, он оказался для нее спасением, и кажется, что чувства тут уже не причем.. Но проходит совсем немного времени и становится понятно, насколько она, выходец из Загробного мира, ближе этому романтику, чем хорошая, отзывчивая, но целиком и полностью принадлежащая миру живых Виктория. Да и насколько боле живо выглядит сама Преисподняя и ее обитатели, чем сухой, холодный реальный мир! Дважды в фильме появляется пианио: один раз Виктор играет в доме Эверглотов, а вошедшая Виктория прерывает его, но продолжить игру не способна, хотя и хотела бы, а второй раз, отвергнувший Эвелин Виктор застает ее играющей на пианино и тихо подыгрывает ей, в результате чего принадлежащие разным мирам создания вдруг находят совершенную гармонию и взаимопонимание - удивительной силы метафорический образ, надо заметить, в двух штрихах необычайно ярко показывающий душевное состояние героев. А финальная сцена, вроде бы вполне логичный и предугадываемый хеппи-энд, оставляет после себя лишь тихую грусть.

Наконец, образ и характер самой Эвелин - подлинный Бертоновский шедевр. Если ее "предшественница" Салли из "Кошмара" была милой, но все-таки страшненькой и довольно поверхностной, то мертвая невеста получилось существом непревзойденной готической красоты, как во внешности (да-да, со всеми своими следами тления )), так и по характеру - нежная, чувственная, утонченная... ПОНИМАЮЩАЯ. И не лишенная этой притягательной жутковатой чертовщинки, конечно.

Да и вообще, главное впечателние от фильма - он КРАСИВ. Красив дизайном, красив постановкой сцен, красив персонажам, кукольной анимацией и музыкой. И музыка здесь задает тон всему, надо заметить. Давний сотрудник Бертона Дэнни Эльфман выложился по полной, и, как результат, каждую минуту фильма слух зрителя ласкает совершенно чудесный, воздушный, глубокий саундтрек. Тут и фортепиано, и клавесин и орган - все, чтобы создать атмосферу. Очень радует то, что у фильма есть прекрасная, запоминающаяся основная тема, так или иначе проявляющаяся в большинстве треков, позволяющая дольше сохранить впечатления от фильма. Вокальных номеров немного, но зато все в тему и все опять-таки запоминаются. К счастью, в отличие от сомнительного хора карликоф из "Чарли и Шоколадная фабрика" сии перформансы не напрягают а вполне гармонично вписываются в общий ритм повествования.

Вот так, вроде все сказал... Хотя, стоит упомянуть еще перевод наших толмачей. Смогли! Удивительно, но факт - голоса точно повторяют тембр и интонации оригинала, читают с выражением и не переигрывают. И даже песни сумели перевести ОЧЕНЬ близко к тексту и в рифму. Просто респект, что сказать.
Roise
 

След.

Вернуться в Анимация

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 28

cron