Анимационный фильм «Девять» адаптирован для российского зрителя. Известный писатель Дмитрий Глуховский переосмыслил текст для русской версии картины.
«Девять» – первый голливудский продюсерский проект Бекмамбетова. Подобно его режиссерской работе – картине «Особо опасен», он не будет в точности повторять фильм Эккера. Специально для российского релиза Тимур изменил текст озвучания и придал сюжету новый смысл.
Это было очень здорово и совсем не просто. Почти два месяца работы над скриптом мультфильма Шейна Эккера "9" подошли к концу. Итог: та версия мультфильма, которая выйдет в наш прокат, будет несколько отличаться от американской. Историю Эккера (которая была и без того очень интересной) попытался расширить и углубить. Добавить новые измерения и смыслы. И все это - под уже существующий видеоряд... Авторам фильма наша версия в итоге понравилась, они ее официально одобрили.
CS: You've done a lot of CG in your films, Timur. When you looked at the results of their animation did you wish you could use some of these guys on your projects?
Bekmambetov: I guess. I don't know. I learned a lot. It was for me a very interesting process, because I learned a lot of interesting things.
Acker: Yeah, Timur is really excited and was like, "We need to make more animated films." I think he would be an amazing animation director and that it would come very naturally.
CS: Absolutely. It would definitely be interesting to see him using his storytelling methods but using more animation.
Bekmambetov: There will be more blood and R-rated animation.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 48